Friday, May 28, 2010

Sasuke Cross Stitch Pattern

Disinnescami


If I were a bomb ready to explode, if I were

become dangerous to your life,
then you should take care of me.
Think you can get away from me, but as
?
I'm here, right in your midst.
(I can remove from your life.)

And I could explode at any time.
I need your care.
I need your time.
I need you to defuse.
You are responsible for me,
why did you vote (and I've heard)
di amare e di prendere cura.

So che per prenderti cura di me
hai bisogno di molta pazienza,
molta calma.
Mi rendo conto che anche in te
c'è una bomba da disinnescare.
Quindi perché non ci aiutiamo l'un l'altro?

Ho bisogno che tu mi ascolti.
Nessuno non mi ha ascoltato.
Nessuno capisce la mia sofferenza
compresi coloro che dicono di amarmi.
Il dolore dentro di me
mi sta soffocando.
E' la TNT
di cui la bomba è composta.
Non c'è nessun altro
che mi ascolterebbe.
Perciò ho bisogno di te.
Sembra però che tu ti stia allontanando
Vuoi affannarti per la tua sicurezza,
una sicurezza that does not exist.

I did not create my own bomb.
you.
E 'society.
E 'family.
E 'school.
E 'tradition.
So please do not blame me. Come and help
;
if not, will explode.
This is not a threat.
's just a plea. I'll be there to help

when it's up to you.

Written by Thich Nhat Hanh, Vietnamese Monaco, during the American War.
Comments and improvements in the translation are welcome.


Sasuke Cross Stitch Pattern

Disinnescami


If I were a bomb ready to explode, if I were

become dangerous to your life,
then you should take care of me.
Think you can get away from me, but as
?
I'm here, right in your midst.
(I can remove from your life.)

And I could explode at any time.
I need your care.
I need your time.
I need you to defuse.
You are responsible for me,
why did you vote (and I've heard)
di amare e di prendere cura.

So che per prenderti cura di me
hai bisogno di molta pazienza,
molta calma.
Mi rendo conto che anche in te
c'è una bomba da disinnescare.
Quindi perché non ci aiutiamo l'un l'altro?

Ho bisogno che tu mi ascolti.
Nessuno non mi ha ascoltato.
Nessuno capisce la mia sofferenza
compresi coloro che dicono di amarmi.
Il dolore dentro di me
mi sta soffocando.
E' la TNT
di cui la bomba è composta.
Non c'è nessun altro
che mi ascolterebbe.
Perciò ho bisogno di te.
Sembra però che tu ti stia allontanando
Vuoi affannarti per la tua sicurezza,
una sicurezza that does not exist.

I did not create my own bomb.
you.
E 'society.
E 'family.
E 'school.
E 'tradition.
So please do not blame me. Come and help
;
if not, will explode.
This is not a threat.
's just a plea. I'll be there to help

when it's up to you.

Written by Thich Nhat Hanh, Vietnamese Monaco, during the American War.
Comments and improvements in the translation are welcome.